-
1 самка
-
2 she-...
-
3 jenny
['ʤenɪ]сущ.1)б) самка птицы2) тех. лебёдка; подъёмный кран3) текст. прядильная машина периодического действияSyn: -
4 roe
̈ɪrəu I сущ.
1) икра (масса из яичек самок рыб, моллюсков, иглокожих и т. п.) (тж. hard roe) to spawn roe ≈ метать икру, нереститься roe corn ≈ икринка Syn: spawn
1.
2) молоки( семенные железы и семенная жидкость рыб) ;
(тж. soft roe) Syn: milt
1.
3) косослой в древесине (обеспечивающий эффект крапчатости) II сущ. косуля (парнокопытное животное, вид оленя) Syn: roe deer III сущ. самка животного (особ. оленя, кролика или кенгуру) Syn: doe Ant: buck I
1. икра (тж. hard *) молоки (тж. soft *) (зоология) косуля (capreolus capreolus) (специальное) косослой (в древесине) roe икра (тж. hard roe) ~ косослой (в древесине) ~ косуля ~ молоки (тж. soft roe) -
5 roe
[rəʊ]икра (hard roe)молоки; (soft roe)косослой в древесинекосулясамка животногоАнгло-русский большой универсальный переводческий словарь > roe
-
6 she
-
7 jenny
noun1) иногда прибавляется к названиям животных для указания женского рода, напр.: jenny-ass ослица2) tech. лебедка; подъемный кран3) text. прядильная машина периодического действия* * *(n) дженни; лебедка; ослица; подвижной кран; подъемный кран; прядильная машина периодического действия; самка животного* * ** * *[jen·ny || 'dʒenɪ] n. Дженни* * ** * *уменьш. от Jane Дженни -
8 roe
InounкосуляIInoun1) икра (тж. hard roe)2) молоки (тж. soft roe)3) косослой (в древесине)* * *1 (0) молоки2 (n) икра; косослой; косуля* * *1) икра 2) молоки; 3) косослой в древесине* * *[ rəʊ] n. икра, молоки; косуля* * *икракосослойкосулямолокисерна* * *I сущ. 1) икра (тж. hard roe) 2) молоки; (тж. soft roe) 3) косослой в древесине II сущ. косуля III сущ. самка животного -
9 she
[ʃiː] 1. мест.; косвенный падеж her 1. 1)1)а) онаShe was my mother, after all. — В конце концов, она была моей матерью.
The tigress left. She was afraid. — Тигрица ушла. Она была напугана.
б) он, она, оно (о судне, автомашине и т. п.)When launched in 1932 she was the ship of superlatives - the largest, fastest, and arguably the greatest ocean liner of all time. — В 1932 г., когда судно сошло со стапелей, о нём говорили только в превосходной степени: самый большой, самый быстрый и, вероятно, величайший океанский лайнер всех времён.
Britain needs new leadership if she is to help shape Europe's future. — Если Британия хочет участвовать в формировании будущего Европы, ей нужно новое руководство.
2) та, которая (как указательное местоимение, в т.ч. в коррелятивных сочетаниях)she of the incredibly agreeable figure — та, у которой необычайно красивая фигура; та, что необычайно хорошо сложена
It was she whom he had loved. — Это та (женщина), которую он любил.
3) разг. её (вместо косв. пад. her, после than, as, в позиции сказуемого после глагола to be)I want no angel, only she. — Мне не нужно ангела, мне нужна она.
•Gram:[ref dict="LingvoGrammar (En-Ru)"]Personal pronouns[/ref]2. сущ.а) женщина; девушка; девочкаб) женская особь, самка ( животного)I couldn't tell if the tortoise was a he or a she. — Я не знал, была ли эта черепаха самцом или самкой.
-
10 she-
[ʃiː-]прист.б) разг.; пренебр. женщинаshe-devil — дьяволица, чёрт в юбке; злая, сварливая женщина
A he-cook, of course! never keep a she-cook. — Мужчину-повара, конечно! Никогда не держите кухарок.
-
11 Jenny
1. n Дженниspinning jenny — прядильная машина «Дженни»
2. n текст. прядильная машина периодического действия3. n тех. лебёдка; подъёмный кран; подвижной кран4. n ослица5. n самка животного или птицы6. n как компонент сложных слов для обозначения самок животныхСинонимический ряд:donkey (noun) ass; beast of burden; burro; donkey; jack; jackass; jennet; mule; pack animal -
12 jenny
-
13 she
ʃi:
1. мест.;
лич.
1) она а) о существе женского пола;
косв. п. her ≈ ее б) о некоторых неодушевленных предметах при персонификации She was the ship. ≈ Это был корабль.
2) поэт. та (которая)
2. сущ.
1) женщина Syn: woman
2) женская особь( у животных) she-cat ≈ кошка женщина, девушка, девочка, лицо женского пола (в противоположность мужчине, мальчику) - is the baby a he or a she? этот младенец мальчик или девочка? самка( о животном) - that's a fine dog.- It's a * хороший пес. - Это сука( she-) как компонент сложного слова встречается в названиях самок животных - she-goat коза - she-bear медведица она (о человеке) - *'s in the garden, I can see her она в саду, я ее вижу - I am older than * я старше нее - give her this book дай(те) ей эту книгу - they know nothing about her они о ней ничего не знают - it was very kind of her это было очень любезно с ее стороны - I found her at the station я увидел ее на станции - her I can never forgive( эмоционально-усилительно) я ей никогда не прощу - that's * это она;
вот она - I can't imagine it being * я не могу представить себе, что это она (книжное) она (о самке животного при персонификации) - the tigress sprang: * had heard a rustle тигрица прыгнула - она услышала шорох( разговорное) он, она, оно( о судне, автомашине) - * is a man-of-war, * sails tomorrow это военное судно, оно уходит в море завтра - she's a fine car это отличная машина в коррелятивных местоименных сочетаниях та (которая) - * that believes... та, которая верит... - * whom you saw is my best friend та (женщина), которую мы видели,- моя лучшая подруга - * of the golden hair золотоволосая, златокудрая, та, что с золотыми волосами she женщина;
the not impossible she будущая избранница ~ pron pers. поэт. та (которая) ;
she of the golden hair та с золотистыми волосами ~ pron pers. она (о существе женского пола, тж. о некоторых неодушевленных предметах при персонификации;
косв. п. her ее и т. п.) ;
косв. п. употр. в разговорной речи как именит. п.: that's her это она -
14 she
1. [ʃi:] n1. 1) женщина, девушка, девочка, лицо женского пола (в противоположность мужчине, мальчику и т. п.)is the baby a he or a she? - этот младенец мальчик или девочка?
2) самка ( о животном)2. [ʃi: (полная форма); ʃı (редуцированная форма)] pers pron (her)that's a fine dog. - It's a she - хороший пёс. - Это сука
1. 1) она ( о человеке)she's in the garden, I can see her - она в саду, я её вижу
her I can never forgive - эмоц.-усил. ей я никогда не прощу
that's she - это она; вот она
I can't imagine it being she - я не могу представить себе, что это она
2) книжн. она ( о самке животного при персонификации)the tigress sprang: she had heard a rustle - тигрица прыгнула - она услышала шорох
3) разг. он, она, оно (о судне, автомашине и т. п.)she is a man-of-war, she sails tomorrow - это военное судно, оно уходит в море завтра
2. в коррелятивных местоименных сочетаниях та (которая)she that believes... - та, которая верит...
she whom you saw is my best friend - та (женщина), которую вы видели, - моя лучшая подруга
she of the golden hair - золотоволосая, златокудрая, та, что с золотыми волосами
-
15 she
1. [ʃi:] n1. 1) женщина, девушка, девочка, лицо женского пола (в противоположность мужчине, мальчику и т. п.)is the baby a he or a she? - этот младенец мальчик или девочка?
2) самка ( о животном)2. [ʃi: (полная форма); ʃı (редуцированная форма)] pers pron (her)that's a fine dog. - It's a she - хороший пёс. - Это сука
1. 1) она ( о человеке)she's in the garden, I can see her - она в саду, я её вижу
her I can never forgive - эмоц.-усил. ей я никогда не прощу
that's she - это она; вот она
I can't imagine it being she - я не могу представить себе, что это она
2) книжн. она ( о самке животного при персонификации)the tigress sprang: she had heard a rustle - тигрица прыгнула - она услышала шорох
3) разг. он, она, оно (о судне, автомашине и т. п.)she is a man-of-war, she sails tomorrow - это военное судно, оно уходит в море завтра
2. в коррелятивных местоименных сочетаниях та (которая)she that believes... - та, которая верит...
she whom you saw is my best friend - та (женщина), которую вы видели, - моя лучшая подруга
she of the golden hair - золотоволосая, златокудрая, та, что с золотыми волосами
-
16 pseudo-pregnant female
Общая лексика: псевдобеременная (самка подопытного животного после спаривания со стерильным самцом, используется для вынашивания имплантата оплодотворенной яйцеклетки, напр. при получении генно-инженерных особей)Универсальный англо-русский словарь > pseudo-pregnant female
-
17 jenny
English-Russian dictionary of biology and biotechnology > jenny
См. также в других словарях:
САМКА — САМКА, и, жен. 1. Особь животного женского пола. С. с детёнышами. 2. О чрезмерно чувственной женщине. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
Самка — особь раздельнополого животного, развивающая в своих половых органах яйца. Часто С. отличаются от самцов, кроме того, и второстепенными признаками (см. Половые отличия). Полиморфизм (см.) у С. весьма нередкое явление. Так, напр., южноафриканская… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
самка — САМКА, и, ж Особь животного женского пола. Природа щедра. Икринки в утробе налимьей, щучьей и осетровой самки тоже исчисляются миллионами (В. Сол.) … Толковый словарь русских существительных
животное-самка — животное самка, животного самки … Орфографический словарь-справочник
Пол животного — (мужской или женский) определяется, по видимому, в различных случаях различными причинами. Последнее время Кено, Леноссек и Шульц стремятся доказать, что число самцов и самок при весьма различных условиях развития остается более или менее… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
самец, самка — ▲ животное ↑ мужской, пол (организма) ↑ женский, пол (организма) самец животное мужского пола. самка животное женского пола. производитель (жеребец #). трутень. пчела. петух. каплун. курица. клуша. наседка. гусак. гусыня. индюк. индейка. индюшка … Идеографический словарь русского языка
2.2.5. — 2.2.5. Предложения, отображающие ситуацию физиологического состояния Типовая семантика Живое существо находится в определенном физиологическом состоянии либо начинает/прекращает находиться в таком состоянии Базовая модель Субъект предикат… … Экспериментальный синтаксический словарь
дитя — ср. р., мн. дети, укр. дитя, род. п. дитяти, дитина, ст. слав. дѣти мн. От ф. ед. ч. *дѣть ж., собир., ср. сербск. цслав. дѣть, болг. дете, собир. деца дети (из *дѣтьца), сербохорв. диjѐте, собир. ди̏jем ж. дети , словен. dėte, род. п. dėte̯ta … Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера
Матуха — ж. местн. Самка животного, имеющая детёнышей. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
Мать — I ж. 1. Женщина по отношению к её детям. отт. Женщина, имеющая или имевшая детей. 2. Самка животного по отношению к её детёнышам. 3. перен. То, что является источником, давшим жизнь, что породило что либо, стало причиной чего либо, откуда черпают … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
Мать — I ж. 1. Женщина по отношению к её детям. отт. Женщина, имеющая или имевшая детей. 2. Самка животного по отношению к её детёнышам. 3. перен. То, что является источником, давшим жизнь, что породило что либо, стало причиной чего либо, откуда черпают … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой